Corporality, large scale drawing & Analemma light vessel sculpture

Corporality, large scale drawing & Analemma light vessel sculpture

M A N I F E S T E

LE CORPS EST UN ÊTRE COSMIQUE
LE MOUVEMENT EST LE VIVANT
LE DESSIN EST LE GESTE RÉALISÉ COMME FORME

L’ESPACE-TEMPS EST UNE CONDITION RADICALEMENT DÉPENDANT
LE RAPPORT EXISTE ENTRE LA PARTIE ET LE TOUT
LE BLEU EST L’INFINI, LA MER, LA TERRE

LE CERCLE, UNE FORME D’ACTION L’AXE, UNE FORME DE GRAVITÉ

UN ART DIRECT
UN ART D’ACTION
UN ART PAR ET POUR LE CORPS

 

A R T I S T S T A T E M E N T

My practice focuses on gesture, movement and body-space: these concepts are my origin points. More specifically, my work of the last 3 years has been centered on the equivalency of dance and drawing. In various forms: notation, figural, trace, abstraction...

Choreography (choreo: body/graphy: writing) is a tool for visual and spatial practice. Gestures extend to material form. Marking the body in space is an acknowledgment of the evanescence and power of gesture. Through my drawings and notations, I aim to develop a formal, spatial and emotional vocabulary of movement.

The reoccurring motifs of Blue and organic forms in my work connect the corporeal and cosmic worlds, linking the environmental. Metal is a frequently used material in my installations, one that implies archeology and expanded scales of time. I experience synesthesia (sound triggers colors, scent and forms), which is a source of inspiration particularly in working multi-media.

Je m’intéresse au geste, au mouvement et à la relation corps-espace comme points de départ pour une immersion dans la relation qu’entretient le corps avec l’univers. La chorégraphie (choré: corps / graphie: écriture) est pour moi une pratique qui permet de créer des formes visuelles et spatiales.

La relation entre le dessin et la danse est particulièrement importante dans ma pratique. Marquer la place du corps dans l'espace permet de souligner la fragilité, la puissance et la fugacité du geste. Je réalise les dessins, partitions, danses-dessins-traces. Les partitions apportent un vocabulaire visuel du geste. Dans le travail autour de la ‘trace’, le passage d’un corps dans l’espace laisse des marques : poids, axe, rotation.

Les motifs récurrents dans mon travail sont la couleur bleue et les formes organiques. Ils relient les dimensions corporelles et cosmiques, en lien avec la biologie et l’écosystème. Le métal est un élément je utilise, évoquant l’archéologie, l’alchimie ainsi que les étendues temporelles la plus grade échelle. Je suis sujette à la synesthésie; les perceptions sonores déclenchent en moi la résonance de couleurs, de formes et d’odeurs. Ceci est une source d’inspiration dans un travail pluridisciplinaire où les relations entre le micro (le point), le corps et l’infini (l’espace) tissent une cosmologie aux échelles variées.

 
The Good Earth is Rich, performance / installation

The Good Earth is Rich, performance / installation

 M A N I F E S T O

THE BODY IS A COSMIC BEING
MOVEMENT IS LIVING
DRAWING IS GESTURE REALIZED AS FORM

SPACE-TIME IS A CONDITION OF RADICAL DEPENDENCE
A RELATION EXISTS BETWEEN THE PART AND THE WHOLE
BLUE IS INFINITY, THE SEA, THE EARTH

THE CIRCLE, A FORM OF ACTION
THE AXIS, A FORM OF GRAVITY

A DIRECT ART
AN ART OF ACTION
AN ART BY AND FOR THE BODY

 
Portrait by  Barbara Anastacio

Portrait by Barbara Anastacio

B I O G R A P H Y

Beau Bree Rhee (born 1985) is an artist, choreographer and part-time professor at Parsons School of Design.

She exhibits, presents and performs her work internationally - recently at the KW Institute for Contemporary Art/Berlin Biennale; The Kitchen NY; Bard Graduate Center Gallery NY; Kaaitheater Bruxelles; Baryshnikov Arts Center NY; MoMA/PS1 NY; among others. She guest lectures as a visiting artist, at venues such as the Strand Bookstore (Fulbright Scholars/Think Olio series), ICP/Bard MFA program, and the Swiss MFA Symposium for the Arts. Her work is held in several private collections as well as in the MoMA Library & Research Collection.

• M.F.A., Haute école d’art et de design de Genève (HEAD - University of Art & Design Geneva) Contemporary Artistic Practices 2012 
• B.A. Columbia University, Barnard College, cum laude & with distinction receiving a double major in Art History & Dance, 2007

C O N T A C T :

STUDIO@ATELIERDEGESTE.COM

C O L L A B O R A T O R S

Many projects are developed collaboratively with a community of artists: Jeremy Toussaint-Baptiste, Audra Wolowiec, Nouveau Classical Project, Anne Patterson, Abigail Doan, Ella Misko, Twice Studio Paris, Chantal Chadwick, Kay Ottinger, Mara Mayer, Lathan Hardy & others.